Looney Toones ou Looney Tunes?

Bem-vindo!

Ao se registrar conosco, você poderá discutir, compartilhar e enviar mensagens privadas com outros membros da nossa comunidade.

Registrar agora!
Status
Não está aberto para novas respostas.
Entrou
Set 7, 2012
Mensagens
6,235
Pontuação de reação
1,454
Idade
25
Localização
Marte
Cubos
3
Eu estava vendo o site Creepypasta Brazil quando eu vi um post falando sobre o Efeito Mandela, que é basicamente quando você tem uma memória de alguma coisa no passado, mas quando vê hoje, essa coisa simplesmente não era como você lembrava.

Eu fiquei MUITO chocado quando eu vi lá falando sobre uma pessoa que lembrava que o nome do desenho era Looney TOONES, mas quando foi pesquisar, percebeu que era Looney TUNES.

Porque eu me lembro perfeitamente de eu assistir Looney TOONES e nunca Looney TUNES e quando eu fui pesquisar, realmente era Looney TUNES. '-'

Outro caso bem famoso é o da frase "Luke, I am your father", que eu também não acreditei quando eu vi, porque o certo é "No, I am your father" e eu realmente lembro que sempre foi "Luke, I am your father".

LINK: https://creepypastabrazil.blogspot.com.br/2016/06/outros-casos-de-efeito-mandela.html?

Algum de vocês também se lembram que é "Looney Toones" ou "Luke, I am your father"? Por favor, digam que sim ;-;
 
Looney Tunes aqui. Considerando-se que tenho 34, acho meio difícil ter alguma "memória mais velha" sobre isso aqui no fórum atualmente...

E... Quando se entende o idioma (e a morfologia das palavras, como elas "surgiram") fica mais fácil de aceitar: Loon, em inglês, significa "vadio", "louco", "sacana"... Looney é uma corruptela pejorativa do termo - já que "loon" também é o nome de uma espécie de pássaros com essas características de personalidade, o Mergulhão.
Já Tunes vem de "sintonia(s)" - tal qual a sintonização de canais de TV e/ou a afinação de instrumentos musicais.

Logo, a junção dos termos quer dizer "Canal dos Sacanas" ou "Canal das doideiras".

O nome foi escolhido como espécie de trocadilho com o título de uma série concorrente produzida pela Disney na mesma época: Silly Synfonies (Sinfonias Inocentes). Além dessa "sacaneada" explícita com a concorrência, o nome também remete a outros trocadilhos fonéticos - como "desenhos solitários" (Lone Toon's) e por aí vai.


PS: Tirando isso de sacanear com a Disney (que acabei descobrindo quando fui conferir na Wikipedia em inlgês quando fui confirmar), o resto eu já sabia de cabeça mesmo. ;)
 
TheRoyalzs disse:
Talvez voce não presto atenção direito
que era Looney Tunes. :)

iKaneki disse:
Vai ve n tava aatencioso

Enviado de meu GT-S7560M usando Tapatalk

BigMikeGRR disse:
eu nunca prestei atenção nisso, mas eu parei de assistir
mas o certo mesmo é Looney Tunes

Xeretinha disse:
Looney Tunes aqui. Considerando-se que tenho 34, acho meio difícil ter alguma "memória mais velha" sobre isso aqui no fórum atualmente...

E... Quando se entende o idioma (e a morfologia das palavras, como elas "surgiram") fica mais fácil de aceitar: Loon, em inglês, significa "vadio", "louco", "sacana"... Looney é uma corruptela pejorativa do termo - já que "loon" também é o nome de uma espécie de pássaros com essas características de personalidade, o Mergulhão.
Já Tunes vem de "sintonia(s)" - tal qual a sintonização de canais de TV e/ou a afinação de instrumentos musicais.

Logo, a junção dos termos quer dizer "Canal dos Sacanas" ou "Canal das doideiras".

O nome foi escolhido como espécie de trocadilho com o título de uma série concorrente produzida pela Disney na mesma época: Silly Synfonies (Sinfonias Inocentes). Além dessa "sacaneada" explícita com a concorrência, o nome também remete a outros trocadilhos fonéticos - como "desenhos solitários" (Lone Toon's) e por aí vai.


PS: Tirando isso de sacanear com a Disney (que acabei descobrindo quando fui conferir na Wikipedia em inlgês quando fui confirmar), o resto eu já sabia de cabeça mesmo. ;)
Bom, eu realmente não sei o que é.
Mas eu não estou falando apenas de falar o nome (já que os dois praticamente tem a mesma pronúncia).
Mas é que eu me lembro MESMO das tudo nos desenhos serem Looney Toones, naquelas aberturas, lembro de estar escrito "Toones", nas chamadas do desenho, naquele guia que quando a pessoa clica, aparece a programação do dia, eu lembro perfeitamente de estar escrito "Toones".
Bom não sei o que é, mas vocês podem pesquisar, várias pessoas também se lembrar de "Toones".
 
Xeretinha disse:
Looney Tunes aqui. Considerando-se que tenho 34, acho meio difícil ter alguma "memória mais velha" sobre isso aqui no fórum atualmente...

E... Quando se entende o idioma (e a morfologia das palavras, como elas "surgiram") fica mais fácil de aceitar: Loon, em inglês, significa "vadio", "louco", "sacana"... Looney é uma corruptela pejorativa do termo - já que "loon" também é o nome de uma espécie de pássaros com essas características de personalidade, o Mergulhão.
Já Tunes vem de "sintonia(s)" - tal qual a sintonização de canais de TV e/ou a afinação de instrumentos musicais.

Logo, a junção dos termos quer dizer "Canal dos Sacanas" ou "Canal das doideiras".

O nome foi escolhido como espécie de trocadilho com o título de uma série concorrente produzida pela Disney na mesma época: Silly Synfonies (Sinfonias Inocentes). Além dessa "sacaneada" explícita com a concorrência, o nome também remete a outros trocadilhos fonéticos - como "desenhos solitários" (Lone Toon's) e por aí vai.


PS: Tirando isso de sacanear com a Disney (que acabei descobrindo quando fui conferir na Wikipedia em inlgês quando fui confirmar), o resto eu já sabia de cabeça mesmo. ;)
Se usa palavras muito complicadas para o meu cérebro Processar +-+
 
MCFortress disse:
Bom, eu realmente não sei o que é.
Mas eu não estou falando apenas de falar o nome (já que os dois praticamente tem a mesma pronúncia).
Mas é que eu me lembro MESMO das tudo nos desenhos serem Looney Toones, naquelas aberturas, lembro de estar escrito "Toones", nas chamadas do desenho, naquele guia que quando a pessoa clica, aparece a programação do dia, eu lembro perfeitamente de estar escrito "Toones".
Bom não sei o que é, mas vocês podem pesquisar, várias pessoas também se lembrar de "Toones".
Isso também é meio fácil de explicar, apesar de envolver conceitos um tanto avançados de neurolinguística.

Como já disse, "Tunes" (sintonia, música...) é semelhante à "Toons" (abreviação de "Cartoons", desenhos em inglês). E nossa cabeça associou que o "Tunes" se referiria a "desenho", pois sempre que se fala disso em inglês invariavelmente se usa esse termo.
Tanto é que se costuma fazer a diferenciação entre 'Toon' pra desenhos ocidentais e 'Anime' ou 'Mangá' pra desenhos orientais.
Aí a associação pega na nossa cabeça e fixa! E quando algo nos faz prestar atenção no detalhe, acabamos "enganando a nós mesmos", pois a ideia fixada é diferente da realidade... ^_^



TheRoyalzs disse:
Se usa palavras muito complicadas para o meu cérebro Processar +-+
15 anos?
Suponho que você já devesse ter estudo suficiente pra dominar o vocabulário que uso... Na sua idade já nos confrontamos com termos beeeeeem mais complexos na escola!

Isso se você não estiver indo na escola apenas pra "praticar turismo", claro... :troll:
 
Xeretinha disse:
Isso também é meio fácil de explicar, apesar de envolver conceitos um tanto avançados de neurolinguística.

Como já disse, "Tunes" (sintonia, música...) é semelhante à "Toons" (abreviação de "Cartoons", desenhos em inglês). E nossa cabeça associou que o "Tunes" se referiria a "desenho", pois sempre que se fala disso em inglês invariavelmente se usa esse termo.
Tanto é que se costuma fazer a diferenciação entre 'Toon' pra desenhos ocidentais e 'Anime' ou 'Mangá' pra desenhos orientais.
Aí a associação pega na nossa cabeça e fixa! E quando algo nos faz prestar atenção no detalhe, acabamos "enganando a nós mesmos", pois a ideia fixada é diferente da realidade... ^_^



15 anos?
Suponho que você já devesse ter estudo suficiente pra dominar o vocabulário que uso... Na sua idade já nos confrontamos com termos beeeeeem mais complexos na escola!

Isso se você não estiver indo na escola apenas pra "praticar turismo", claro... :troll:


Estudando em escola publica bem raro.
Os professor ta mais preguiçosos que bicho preguiça

Vai na escola e não ensina
só pensando no salario do fim do mes.

Alem do mais só vou na escola para zoar mesmo :3
 
TheRoyalzs disse:
Estudando em escola publica bem raro.
Os professor ta mais preguiçosos que bicho preguiça
Vai na escola e não ensina
só pensando no salario do fim do mes.

Alem do mais só vou na escola para zoar mesmo :3
Estudei minha vida inteira em escolaS públicaS... E nada de escola federal ou coisa assim (só depois, quando fui me graduar), mas escolas fuleiras de periferia mesmo - daquelas que nem ONGs dão bola.

Se tu tá esperando que os professores façam alguma espécie de mágica em que o conhecimento simplesmente aparece na sua cabeça e você aprende, esqueça! O negócio é VOCÊ se interessar em aprender, pois ensino é uma via de duas mãos: eles mostram o caminho, mas quem tem que percorrer é você!

Mas, como você mesmo disse, você "só vai na escola pra zoar mesmo". Garanto que os professores passam matéria na lousa e dizem que parte do livro tá o assunto da aula mesmo assim.
Então não adianta nada ficar colocando a SUA culpa nas costas dos outros. Você pode até tentar enganar as pessoas e até a si mesmo, mas a verdade é que o problema é contigo e só você pode mudar isso! ^_^
 
Xeretinha disse:
Estudei minha vida inteira em escolaS públicaS... E nada de escola federal ou coisa assim (só depois, quando fui me graduar), mas escolas fuleiras de periferia mesmo - daquelas que nem ONGs dão bola.

Se tu tá esperando que os professores façam alguma espécie de mágica em que o conhecimento simplesmente aparece na sua cabeça e você aprende, esqueça! O negócio é VOCÊ se interessar em aprender, pois ensino é uma via de duas mãos: eles mostram o caminho, mas quem tem que percorrer é você!

Mas, como você mesmo disse, você "só vai na escola pra zoar mesmo". Garanto que os professores passam matéria na lousa e dizem que parte do livro tá o assunto da aula mesmo assim.
Então não adianta nada ficar colocando a SUA culpa nas costas dos outros. Você pode até tentar enganar as pessoas e até a si mesmo, mas a verdade é que o problema é contigo e só você pode mudar isso! ^_^
Xeretinha sempre escrevendo textos quilométricos, descansa um pouco... :p
 
Status
Não está aberto para novas respostas.

Usuários que estão visualizando este tópico

Voltar
Topo